首页 > 工作范文 > 其它范文 > 外墙专用清洗剂购销合同

外墙专用清洗剂购销合同

战情人 点赞 分享
外墙专用清洗剂购销合同

微信扫码分享

外墙专用清洗剂购销合同(精选3篇)

外墙专用清洗剂购销合同 篇1

  甲方:_________________

  乙方:_________________

  经甲乙双方共同协调,由乙负责对甲方的厂区玻璃进行承包清洗保洁工作,并达成以下条款:

  1、乙方必须遵守执行劳动部门有关高空作业规定,持证上岗,上岗证交甲方存档。

  2、乙方需提供专业清洁剂供部门留样保留,甲方在清洗时作好核查工作,若检中发现清洁剂质量、数量不符合要求时,将有权请乙方停止操作,甲方有权单方面终止协议,并向乙方索赔损失。

  3、乙方派专人负责现场管理,并遵守执行甲方的规章制度。

  4、作业人员保持良好的工作状态,着装符合甲方要求,进出大楼必须按指定通道行走。

  5、作业人员须严格执行各种设备、工具、清洁剂的安全使用操作规程,使用前须先检查其性能、安全防护装置是否完好可靠,电源线、电源接头、插座是否保证用电安全后方可作业。

  6、作业人员需要高空操作,必须严格遵守高空作业规程,戴好安全帽,系好安全带(或安全绳),做好防止工具坠落工作,作业区下都必须有醒目安全标志,经乙方专职安全员检查后,方可作业。

  7、作业人员进入作业区须做好防火工作,不准吸烟,乱扔纸屑等杂物,注意保持作业区的环境整洁。

  8、作业人员如违反上述条款,甲方有权通知乙方更换人员,违者经甲方调查检查,按甲方有关规定处罚。

  9、乙方在作业施工中,所造成的大小伤亡事故均由乙方负全部责任,与甲方无关;造成甲方财产损坏,视情节由乙方承担经济赔偿责任。

  10、乙方如因操作期间损坏屋顶设施(包括避雷网被损坏或挪动),将按实际价格进行赔偿处罚。

  11、乙方在清洗厂房玻璃时必须事先对大楼外围草坪加以防范保护措施。若有损坏需照价赔偿。

  12、甲方清洗时间若有变化,则根据实际情况临时通知乙方清洁,乙方应积极配合完成。

  甲方:_________________(盖章)乙方:_________________(盖章)

  代表(签名)联系电话:_________________代表(签名)联系电话:_________________

  _____年 _____月____ 日 _____年 _____月____ 日

外墙专用清洗剂购销合同 篇2

  商标专用权质押合同

  商标专用权质押合同

  合同编号:____________

  出质人(甲方):___________________________________

  地址:_____________________________________________

  联系人:___________________________________________

  联系电话:_________________________________________

  质权人(乙方):___________________________________

  地址:_____________________________________________

  联系人:___________________________________________

  联系电话:_________________________________________

  根据《民法典》和《商标专用权质押登记程序》的规定,甲乙双方遵循自愿和诚实信用的原则,经协商一致,达成协议如下:

  一、为了_____________________,甲方将其已注册的使用在《商标注册用商品和服务国际分类》第_________类_________商品上的第_________号_________商标质押给乙方,作为_________的担保。

  商标图样:(略)

  二、根据国家工商局指定的_________商标评估机构的评估,该商标的实际价值为人民币_________元。

  三、主债权的种类、数额、履行期限

  ________________________________________________________________。

  四、甲方质押担保的范围为________________________________________。

  五、质押期限为_______年_______个月,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。

  六、甲方未经乙方同意,不得将该质押商标转让或许可他人使用。经甲乙双方协商一致        后,甲方可以将质押商标转让或许可他人使用,但转让费不得低于该商标的评估价值。

  无论转让或许可,甲方所得的转让费或许可费都应当用于清偿所担保的债权。

  七、如甲方到期不能履行本合同第三条规定的债务,乙方有权将质押商标拍卖或者变卖,用所得的价款清偿债务。价款超过部分归甲方所有,不足部分由甲方承担。

  八、其他事项

  _________________________________________________________________。

  甲方(盖章):______________

  乙方(盖章):______________

  法定代表人(签字):________

  法定代表人(签字):________

  _________年_______月______日

  _________年_______月______日

  签订地点:__________________

  签订地点:__________________

  商标专用权质押合同

  商标专用权质押合同

外墙专用清洗剂购销合同 篇3

  合同号:

  日期:

  订单号:

  买方:

  卖方:

  买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易:

  (1)品名及规格

  (2)数量

  (3)单价

  (4)金额合计允许溢短装__%

  (5)包装:

  (6)装运口岸:

  (7)目的口岸:

  (8)装船标记:

  (9)装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。

  (10)付款条件:开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明可在装运日期后15天内议付有效。

  (11)保险:按发票110%保全险及战争险。由客户自理。

  (12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。

  (13)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按cif条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。

  (14)凡以cif条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增加的保险费由买方负责。

  (15)质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港 日内提出索赔;数量索赔须于货物到达目的港 日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。

  (16)本合同内所述全部或部份商品,如因

  人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。

  (17)仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。

  (18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。

  (19)其它条款:卖方:买方:

  2.salescontract

  wholedoc.

  no:

  date:

  foraccountof:

  indentno:

  thiscontractismadebyandbetweenthesellersandthebuyers;wherebythesellersagreetosellandthebuyersagreetobuytheundermentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelowandoverleaf:

  (1)namesofcommodity(ies)andspecification(s)

  (2)quantity

  (3)unitprice

  (4)amounttotal:__________%moreorlessallowed

  (5)packing:

  (6)portofloading:

  (7)portofdestination:

  (8)shippingmarks:

  &

  nbsp;

  (9)timeofshipment:within____________________daysafterreceiptofl/c,allowingtranshipmentandpartialshipment.

  (10)termsofpayment:by100%confirmed,irrevocableandsightletterofcredittoremainvalidfornegotiationinchinauntilthe15thdayaftershipment.

  (11)insurance:coversallrisksandwarrisksonlyaspertheclausesofthepeople’sinsurancecompanyofchinafor110%oftheinvoicevalue.tobeeffectedbythebuyer.

  (12)thebuyershallestablishthecoveringletterofcreditbefore_________;failingwhich,thesellerreservestherighttorescindthissalescontractwithoutfurthernotice,ortoacceptwholeoranypartofthissalescontract,non-fulfilledbythebuyer,oftolodgeclaimfordirectlossessustained,ifany

  (13)documents:thesellersshallpresenttothenegotiatingbank,cleanonboardbilloflading,invoice,qualitycertificateissuedbythechinacommodityinspectionbureauorthemanufacturers,surveyreportonquantity/weightissuedbythechinacommodityinspectionbureau,andtransferableinsurance

  policyorinsurancecertificatewhenthiscontractismadeoncifbasis.

  (14)forthiscontractsignedoncifbasis,thepremiumshouldbe110%ofinvoicevalue.allrisksinsuredshouldbeincludedwithinthiscontract.ifthebuyeraskstoincreasetheinsurancepremiumorscopeofrisks,heshouldgetthepermissionofthesellerbeforetimeofloading,andallthechargesthusincurredshouldbebornebythebuyer.

  (15)quality/quantitydiscrepancy;incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbythebuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.itisunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheinsurancecompany,shippingcompany,othertransportationorganizationsand/orpostofficeareliable.

  (16)thesellershallnotbeheldliableforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthissalescontractinconsequenceofanyforcemajeu

  reincidents.

  (17)arbitration:alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbesettledfriendlythroughnegotiations.incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissioninaccordancewiththeprovisionalrulesofprocedurespromulgatedbythesaidarbitrationcommission.thearbitrationshalltakeplaceinbeijingandthedecisionofthearbitrationcommissionshallbefinalandbindinguponbothparties;neitherpartyshallseekrecoursetoalawcourtnorotherauthoritiestoappealforrevisionofthedecision.arbitrationfeeshallbebornebythelosingparty.orarbitrationmaybesettledinthethirdcountrymutuallyagreeduponbybothparties.

  (18)thebuyerisrequestedalwaystoquotethenumberofthesalescontractintheletterofcredittobeopenedinfavouroftheseller.

  (19)otherconditions:

  seller:                      buyer:

221381
领取福利

微信扫码领取福利

外墙专用清洗剂购销合同

微信扫码分享