首页 > 教学资源 > 教案 > 其它教案 > “作客”还是“做客”

“作客”还是“做客”

战情人 收藏 投稿 点赞 分享
“作客”还是“做客”

微信扫码分享

“作客”还是“做客”


    在同学们的作文中,经常可以见到“作客”与“做客”混用的情况,这两个词用法相同吗?是不是只有一个词,而同学们用的时候用错了呢?
    在同学们中一调查,能说清楚的还真不多,为便于大家掌握这两个词的不同用法,我们作一个简要说明。
    先看一个修改病句的例子:
    春节,我随爸妈到奶奶家作客,看到那里变化真是太大了。
    很多同学找出不问题所在,其实,例句中的“作客”应为“做客”,两词用法混淆了。
    原来,“作客”意思是“寄居在别处”。
    例如:作客他乡。
    而“做客”则是“访问别人,自己当客人”的意思。
    例如:今天我到小明家做客,受到了热情款待。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

“作客”还是“做客”

微信扫码分享https://www.jinbitou.cn/jiaoxueziyuan/jiaoan/qita/16852481321369254.html