出师表
24
探究指导
一、 需掌握的字的读音
崩殂 (cú) 疲弊 (bì) 陛(bì)下 性行(xíng) 行(háng)阵和睦(mù)
恢弘(hóng) 妄自菲(fěi)薄 忠谏(jiàn) 长(zhǎng)史 攘(rǎng)除
斟酌(zhēn zhuó) 郭攸(yōu)之 费祎(yī) 以遗(wèi)陛下 悉以咨(zī)之
裨(bì)补阙(quē)漏 猥(wěi)自 枉(wǎng)屈 夙(sù)夜忧叹 庶(shù)竭驽钝(nú dùn)
彰(zhāng)其咎(jiù) 咨诹(zōu)善道 遗诏(zhào) 不胜(shēng) 陟(zhì)罚臧(zāng)否(pǐ)
二、 作者简介
诸葛亮(181~234),字孔明,阳都(今山东沂南)人,三国时期卓越的政治家、军事家。幼年时随叔父避乱荆州。公元2XX年,刘备“三顾茅庐”,始出山,成为刘备的主要谋士,辅佐刘备建立蜀国,被任命为丞相,后受遗诏辅佐后主刘禅,封武乡侯,领益州牧。他励精图治,赏罚严明,善计谋,通兵法,深得将士爱戴。公元234年,病死军中。留有《诸葛武侯集》。
三、文体介绍表,是古代奏议的一种,用于向君主陈述请求和愿望。
四、 文章主旨因刘禅昏弱,诸葛亮在出师北伐前深怀后顾之忧,临行前上此表文,以告诫和劝勉后主,望后主认识到必须亲贤远小,才能修明政治,完成“兴复汉室”的大业。同时也表达了诸葛亮报答先主知遇之恩的真挚感情和对后主的一片忠心及“北定中原”的决心。
五、 文章注释及译文、分析
先帝 创 业 未 半而 中道 崩殂, 今 天 下 三 分,益 州 疲 弊, 此
先帝创建统一全国的大业还没有完成一半,就中途去世了,现在天下分裂成三国,我们蜀国贫困衰弱,这
诚 危急 存亡 之 秋 也。然 侍卫之臣 不懈 于内, 忠志之士 忘身于外者,
真正是形势危急、决定存亡的时刻啊。可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠,忠诚的将士们在边境上奋不
盖 追 先 帝 之 殊遇, 欲 报之于 陛下也。诚 宜 开张圣听,
顾身,这是因为他们追念先帝的特殊恩典,想要在陛下身上来报答啊。(陛下)实在应该广泛地听取意见,
以 光 先 帝 遗德, 恢弘 志士 之气,不 宜 妄自菲薄, 引 喻 失 义,
来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,而不应当随便看轻自己,说一些不恰当的话,
以塞忠谏之路也。
以致堵塞(人们)(向您)竭诚进谏的道路。这一段,作者分析当前形势,提出广开言路的建议。此段为全篇议论张本。