首页 > 实用文档 > 合同模板 > 合同签订 > 2023年商品贸易合同如何写(4篇)

2023年商品贸易合同如何写(4篇)

宝贝狗 收藏 投稿 点赞 分享
2023年商品贸易合同如何写(4篇)

微信扫码分享

随着法律法规不断完善,人们越发重视合同,关于合同的利益纠纷越来越多,在达成意见一致时,制定合同可以享有一定的自由。优秀的合同都具备一些什么特点呢?又该怎么写呢?下面我给大家整理了一些优秀的合同范文,希望能够帮助到大家,我们一起来看一看吧。

2023年商品贸易合同如何写一

签订日期 date:_______________

签订地点signed at:____________

卖方:__________ 电话tel:____________

thesellers: 传真fax:____________

地址:__________ 电报cable:___________

address:电传telex:___________

买方:__________ 电话tel:____________

thebuyers:传真fax:____________

地址:__________ 电报cable:___________

address:电传telex:___________

经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract inaccordance with the terms and conditions stipulated below:

1.

┏━━━━┯━━━━━━┯━━━┯━━━━━┯━━━━━━┯━━━━━┓

┃货号│名称及规格│单位│数量│单价│ 金额 ┃

┃art no. │descriptions│unit│ quantity │unit price│amount┃

┠────┼──────┼───┼─────┼──────┼─────┨

┃│││││┃

┃│││││┃

┃│││││┃

┃│││││合计:┃

┃│││││totally:┃

┠────┴──────┴───┴─────┴──────┴─────┨

┃总值(大写):┃

┃total value:(in words) ┃

┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

允许溢短___________%。

___________%more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:fobcfrcifddu

terms:

3.包装:

packing

4.装运唛头:

shipping marks:

5.运输起讫:由______经______到______

shipment from______to ______

6.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许

transhipment:allowednot allowed

partial shipments:allowednot allowed

7.装运期:

shipment date:

8.保险:由_____按发票金额110%,投保_______险,另加保_____险至_______为止。

insurance: to be covered by the ____ for 110% of the invoice value covering___ additional ____ form ___ to ___.

9.付款条件:

terme of payment:

买方不迟于____年___月___日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

the buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight (demand)draft/by t/t remittance to the sellers not later than _______

买方须于______年___月___日前通过___银行开出以卖方为受益人的不可撤销______无期信用证,并注明在上述装运日期后______天内在中国议付有效,信用证须注明合同编号。

the buyers shall issue an irrevocable l/c at _____ sight through ____ infavour of the sellers prior to ____indicating l/c shall be valid in chinathrough negotiation within ______ day after the shipment effected, the l/c mustmention the contract number.

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment:(d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made outto the buyers at ___ sight by the sellers.

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance: (d/a)

the buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyersat ___ days by the sellers.

10.单据:卖方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents requireo: the sellers shallpresent the followingdocumentsrequired for negotiation/collection to the banks.

整套正本清洁提单。

full set of clean on board ocean bills of lading.

商业发票一式________份。

signed commercial invoice in ____copies.

装箱单或重量单一式_______份。

packing list/weight memo in ______copies.

由_______签发的质量与数量证明书一式______份。

certificate of quantity and qualityin ___ copies issed by ___

保险单一式_____份。

insurance policy in ____ copies.

由______签发的产地证一式_________份。

certificate of origin in _____ copiesissued by ________

11.装运通知:一俟装运完毕,卖方应即电告买方合同号、品名,已装载数量、发票总金额,毛重,运输工具名称及启运日期等

shipping advice: the sellers shall immediately,upon the completion

of the loading of the goods, advise the buyers of the contrant no, name

s of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of

vessel and chipment date by tlx/fax.

12.检验与索赔

inspection and claims:

①卖方在发货前由_______检验机构对货物的品质、规格和数量进行检验,并出具检验证明书。

the buyers shall bave the qulities, specifications, quatities of ths goodscarefully inspected by the ______ inspection authority, which shall issueinspection certificate before shipment.

②货物到达目的口岸后,买方可委托当地的商品检验机构对货物进行复检。如果发现货物有损坏、残缺或规格、数量与合同规定不符,买方须于货到目的口岸的______天内凭______检验机构出具的检验证明书向卖方索赔。

the buyers have right to have the goods inspected by the local commodityinspection authority after the arrival of the goods at the port of

destination. if the goods are found damaged/short/their specifications andquantities not in compliance with that specified in the contract, thebuyersshall lodge claims against the sellers based on the inspection certificateissued by the commodity inspection authority within ___ days after the goodsarrivalat the destination.

③如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起_____天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起______天内提出。对所装货物所提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责的,卖方不负任何责任。

the claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodgedwithin ___ days after arrival of the goods at the destination,

if any regarding to the quantities of the goods, shallbe lodged within

___ days after arrival of the goods at the destination. the sellers shallnot take any responsibility if anyclaims concerning the shipping goods isup tothe responsibility of insurancecompany/transportation company/post office.

13.人力不可抗拒:如果人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。

force majeure: the sellers shall not hold any responsibility for partial ortotal non-performance of this contractdue to force majeure. but

the sellers shall advise the buyers on time of such occurrence.

14.争议之解决方式:

disputes settlement:

任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

all disputes arising out of the contractor concerning the contract,

shall be submitted to the china international economic and tradearbitration commission for arbitrationin accordance with its rules ofarbitrationin china. the arbitration shall take placein china. the arbitralawardis finaland binding upon both parties.

15.法律适用:

law application:

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售合同公约》。

it will be governed by the law of the peoples republic of china under thecircumstances that the contract is signed or the goods while the disputesarising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legalperson, otherwise it is governed by united nations convention on contract forthe international sale of goods.

本合同使用的fob、cfr、cif、ddu术语系根据国际商会《incoterms 1990》。

the terms in the contract are basedon incoterms 1990 of the internationalchamber of commerce.

16.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions: this contract is made outin both chinese and english of whichversionis equally effective. conflicts between these two languages arisingtherefrom, if any, shall be subject to chinese version.

17.附加条款(本合同上述条款与本附加条款抵触时,以本附加条款为准):

additional clause: (conflicts between contract clause here-above an

d this additional clause, if any, it is subject to this additional clau

se)

18.本合同共_______份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in ___ copies, effective since being signed/sealed bybothparties.

卖方代表人:买方代表人:

representative of the sellers:representative of the buyers:

签字:签字:

authorized signiture: authorized signiture:h1206--010831lwj

2023年商品贸易合同如何写二

合同编号:_________________

contract no:_______________

签订日期:_________________

date:______________________

签订地点:_________________

signed at : _______________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电 报:____________________

cable: ____________________

电 传:____________________

telex: ____________________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电报:_____________________

cable: ____________________

电传:_____________________

telex: ____________________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 货号

art no. 名称及规格

descriptions 单位

unit 数量

quantity 单价

unit price 金额

amount

合计:_________________

totally:______________

总值(大写):_____________________

total value:(in words)_____________

允许溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:

terms: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出产国与制造商:___________________________

country of origin and manufacturers : ________

4.包装:__________________

packing: __________________

5.装运唛头:______________

shipping marks: ___________

6.装运港:________________

delivery port : ___________

7.目地港:________________

destination: ______________

8.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许

transhipments: □ allowed □ not allowed

partial shipments:□allowed □ not allowed

9.装运期:________________

shipment date: ____________

10.保险:由____按发票金额110%,投保_____险,另加保_____险。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional

11.付款条件:

terms of payment:

买方通过_____银行在____年____月____日前开出以卖方为受益人的_______期信用证。

the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .

付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

货到付款:买方在收到货物后____天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

cash on delivery (cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

① 运单

shipping bills :

海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港 公司

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ” notifying at the port of destination .

陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地 公司。

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ” notifying at the destination.

空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地 公司。

in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at

the destination .

②标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式____份。

singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

③由_____出具的装箱单或重量单一式______份。

packing list / weight memo in copies issued by .

④由_______出具的质量证明书一式________份

certificate of quality in copies issued by .

⑤由________出具的数量证明书一式________份

certificate of quantity in copies issued by .

⑥保险单正本一式_______份。

insurance policy / certificate in copies .

⑦ 签发的产地证一式_______份

certificate of origin in copies issued by .

⑧装运通知:

shipping advice:

另外,卖方应在交运后____小时内以特快专递方式邮寄给买方第____项单据副本一套。

in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above―mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.

13.装运条款:

fob

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / tele某 /fa某 of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers’ failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller’s account.

cif或cfr

cif and cfr

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fa某/tele某 of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

ddu

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .

14.装运通知

shipping advice :

一件装载完毕,卖方应在____小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tl某/fa某/cable within _____hours .

15.质量保证:

quality guarantee :

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_____个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品检验:卖方须在装运前_____日委托 检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托____检验机构进行复检。

goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索赔

claims:

如经中国_____检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后 天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交货违约金

late delivery and penalty

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及

时通知买方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20.争议之解决方式:

disputes settlement :

任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律适用

law application :

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

it will be governed by the law of the people’s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people’s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective licts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

买方代表人:___________________________ 卖方代表人 :_________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

签字:_________________________________ 签字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ______________

2023年商品贸易合同如何写三

甲 方:___________公司

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:_______ 职务:____________ 国籍:____________

乙 方:___________公司

地 址:____________ 邮码:____________ 电话:____________

法定代表人:_______ 职务:____________ 国籍:____________

________ (以下简称买方)为一方,与________ (以下简称卖方),根据下列条款买方同意购买,卖方同意出售下列货物,于____年____月____日签订本合同如下:

第一条 货物名称及规格

_____________________________________________________________

第二条 质量和数量的保证

卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的_____个月。

第三条 单位及数量

单位:________ 数量:_________

第四条 生产国别和制造厂商

___________________________________________________

第五条 包装

____________________________________________________

第六条 单价及总值

___________________________________________________

第七条 付款条件

1.离岸价条款

a.按合同规定卖方应在装运之前30天用电报(或函件)通知买方合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港口交货,以便买方订舱。

b.若货物系由邮寄(或空运),卖方应在发运前30天,按照第8条规定,用电报(或信件)通知买方大约的发货期、合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买保险。

第八条 装运口岸

装运通知:卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买保险,则一切损失均由卖方负责。

第九条 装运条件

1.海运:全套洁净已装船提单,作成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”/“运费付讫”并通知目的港的________公司。

2.航空邮包:____________提供一份空运单,注明“运费到付”/“运费已付”,交付买方。

寄一份航空邮包收据给买方。

3.发票5份,注明合同号码和装运唛头(若超过一个装运唛头,发票应分开,细节应根据合同办理)。

4.由制造厂开出一式两份的装箱单。

5.由制造厂开出的数量和质量证书一份。

6.在装运之后,立即通过电报/或信件将有关装运之细节通知买方。此外,卖方在装船后的10天内,要用空邮另寄两份所有上述文件,一份直接寄给收货人,另一份直接寄给目的口岸________公司。

第十条 目的港及收货人

第十一条 装运期限

收到不可撤销信用证____ 天。

第十二条 装运唛头

卖方应在每个箱上清楚地刷上箱号、毛重、净重、体积及“防潮”、“小心搬动”、“此边朝上”及装运唛头等字样。

第十三条 保险

□装运后由买方自理。

□由卖方投保____________

第十四条 交货条件

第十五条 索赔

在货物到达目的口岸之后的90天内,若发现商品的质量、规格或数量不符合合同之规定,则买方凭________检验局颁发的检验证书有权提出更换质量合格的新商品或要求赔偿,且所有的费用(如检验费、保险费及装卸货费等)均由卖方负担。但所提的索赔属于保险公司或承运方的责任,则卖方不负责任。货到目的口岸之后的12个月内,在使用过程中若由于质劣而出现损坏,买方应通过书面立即通知卖方并凭________检验局所颁发之检验证书为依据,提出索赔要求。根据买方的要求,卖方应负责立即排除缺陷,必要时,买方可自行排除缺陷,费用由卖方负责,若卖方收到上述要求之后1个月内未能答复买方,则便视为卖方已接受要求。

第十六条 不可抗力

本合同内所述的全部商品,在制造和装运过程中,如因人力不可抗拒的原因,拖延装运或无法交货,则卖方概不负责。卖方应将上述的事故立刻通知买方,且在其后的14天内航空邮寄一份由政府签发的事故证书给买方,作为证据。卖方仍应负责采取必要的措施加速交货,若事故持续超过10个星期,则买方有权取消合同。

第十七条 延迟交货和罚款

本合同内所述的全部或部分商品,若卖方不能按时交货或延迟交货,且卖方同意罚款,则买方应同意其延迟交货,但本合同第16条规定的由于人力不可抗拒的原因而造成延迟交货则不罚款,所罚的款项经协商可由付款银行从付款中扣除。罚款不应超过延迟交货的货物总值之5%,罚款率每7天为0.5%,不足7天的天数按7天算。若卖方超过本合同规定的装运时间10个星期仍然不能交货,则买方有权取消本合同。尽管合同已取消,卖方仍然应毫不延迟地支付上述罚款给买方。

第十八条 仲裁

凡因执行本协议所发生的一切争执,双方应友好协商解决,如果协商不能获得解决,则提交______________仲裁委员会,根据该会的仲裁程序进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方负担。

本合同由双方签署后生效,中英文正本各两份,双方各持一份为据,两份具有同等的效力。

买方:________________ 卖方:________________

代表签字:____________ 代表签字:____________

____年__月__日 ____年__月__日

2023年商品贸易合同如何写四

合同编号:___________

签约时间:________________

签约地点:________________

买方:____________________

地址:____________________

电话:____________________

传真:____________________

电传:____________________

电报:____________________

卖方:____________________

地址:____________________

电话:____________________

传真:____________________

电传:____________________

电报:____________________

兹经买卖双方同意成交下列商品订立合同条款如下:

1.合同对象:经协商买卖双方一致同意在平等互得的基础上,买方购入卖方售出下列商品,商品的品名、规格、数量、单价、金额等详见第________号附件,所有附件为本合同不可分割的一部分。

2.合同总值:____________________________________________

3.交货条件:[daf、cif、fob……]。除非另有规定,以上交货条件依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》办理。以上货物数量允许卖方有权____%溢短装。

4.原产地国别:________________________________________

5.包装:________________________________________________

6.装运期:_____________________________________________

7.装运口岸和目的地:________________________________________

8.保险:_______________________________________________________

9.支付条款:本合同采用 [a:信用证l/c。b:即斯付款交单d/p、承兑交单d/a、托收。c:汇付、信汇m/f、电汇t/t。]方式结算。

a:(1)买方应在装运期间 日通过开证行开出以卖方为受益人的 [不可撤销的、跟单的、(不)保兑的、即期的、可转让的、循环的、对开的、(不)允许分期装运的]信用证。信用证应在装货完毕后 日内在受益人所在地到期。

(2)通知银行收到买方开具的不可撤销的信用证时,卖方必须委托通告行开出 %信用证金额的保证金给开证行。合同货物装运和交货后,保证金将原数退给卖方,若出于本同规定第13条外的任何原因,发生无法按时全部或部分交货,保证金将按本同第11条规定作为轻罚金支付给买方。

b:货物发运后卖方出具以买方为付款人的 [付款跟单汇票,按即期付款交单方式d/p、承兑跟单汇票、汇票期限为( )后( ),按即期付款交单(d/a日)方式经买方承兑后]通过卖方银行及 银行,向买方转交单证 。[换取货物、买方按汇票期限到期支付货款。]

c:买方到收到卖方依本合同第10条规定提交的单证后_______日内以[电汇、信汇]方式支付货款。

d:自货物至指定边境站点由卖方置于买方控制下时,即认为卖方已交货,货物的所有权及偶然性损失或品质损坏的风险由卖方转移到买方。买方应 [同、后、前]期于卖方____天交货,并以记名提单为结算依据。

10.卖方应提交以下单证:

(1)全套清洁空白抬头、空白背书注明运费 [已付、到付]的提货单________份;

(2)经签字的商业发票____份;

(3)原产地证明书____份;

(4)装箱单____份;

(5)质量、重量检验证明____份;

(6)cif条件下的 [保险单、保险凭证]____份。

11.罚则:除由本合同第13条原因外,如超过合同规定期限延误或无法交货、逾期或未能付款金额的____ %计算。但罚金总额不得超过违约金额的____%。若违约方已先期支付保证金,则保证金作为罚金按数量比例予以罚扣直到没收支付给对方。

12.索赔:自货物到达目的地起____天内,如发现货物质量、规格、数量、重量、包装、卫生条件与合同规定不符者,除应由保险公司和承运人承担的责任外,买方可凭 出具的商检证书、有权要求卖方更换和索赔。

13.不可抗力:若发生不可抗力事件(如:战争、内乱、封锁、地震、火灾、水灾等)以及任何双方不能预见,并且对某发生后果有能防止或避免的意外事故妨碍或干扰了本合同的履行时,发生不可抗力方须在事件发生结束之日起____日内将本国有关机构出据的不可抗力事件的证明寄交对方,据此证明豁免责任,并由双方协商中止或继续履行合同事宜。

14.仲裁:由本合同产生或同本合同有关的一切纠纷,双方应通过友好协商或通过第三者调解(包括政府主管部门的官方调解及民间调解)解决。如不能解决,应提交 [克拉玛依仲裁委员会(新疆贸促会联络处)、国家工商会、……。]按申请仲裁时该机构现行仲裁程序、规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用由败诉方承担。

15.合同的执行单位:本合同中方由 [收、发]为货人,并承担履行合同的全部责任。

16.其它:本合同未尽事宜,按中国与前苏联________年________月________日《交货共同条件》办理。本合同的附件为本合同不可分割的组成部分。本合同用中、俄文书就,双方代表签字后生效,一式肆份,两种文本具有同等效力。

买方签字:________________

卖方签字:________________

附件:(略)

[!--temp.footer2--]
221381
领取福利

微信扫码领取福利

2023年商品贸易合同如何写(4篇)

微信扫码分享https://www.jinbitou.cn/shiyongwendang/hetongmoban/hetongqianding/16849677151243402.html