首页 > 实用文档 > 演讲稿 > 演讲稿范文 > 精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)(4篇)

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)(4篇)

宝贝狗 收藏 投稿 点赞 分享
精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)(4篇)

微信扫码分享

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。范文怎么写才能发挥它最大的作用呢?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)一

这位北山的愚公当时已年近九十,门前的两座大山,阻挡了他们的道路,无论进出都要绕路行走。愚公决定尽力挖平这两座大山,于是他带领子孙们凿石头,挖泥土,移山的工程开始了。有人说愚公太傻,凭他们几个人的力气,想移这两座大山?“不光有我们,即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子,儿子又有儿子,子子孙孙没有穷尽的。可大山却不会增高加大,不愁挖不平。”读到这儿,我知道了,山,非一日能移,非一人能移。只有大家团结一致,共同努力,才有成功的机会。

动物界的蚂蚁就是一个很好的例子。一只蚂蚁找到了食物,随后就会有一大群蚂蚁把食物拖回洞中,一起分享。倘若大家不团结起来,只顾自己,终将“赔了夫人又折兵”,一无所获。

当今社会正是需要这种团结精神,当前的汶川地震就是一个很好的例子。地震发生没多久,世界各地的华人华侨纷纷伸出援手,帮助灾区人民摆脱困境。这一举动,向世界证明了中国人民不屈的精神,让世界看到了中国人的团结。

我想,《愚公移山》不仅要赞扬愚公坚持不懈的精神,更重要的是要告诉人们,只要团结一致,任何困难都能克服。

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)二

从前,有一个名叫愚公的老爷爷,他家门前有两座山,山名分别叫太行山和王屋山,他们进进出出都要绕道。于是愚公和家人决定要把两座山搬走。有一个叫智叟的老头嘲笑愚公都这么一大把年纪了还挖什么山呢。愚公自信的说自己死了还有儿子,儿子还会生孙子,孙子还会生儿子。这样一代代的传下去,而山是不会增高,总有一天肯定能把山挖平。天神被愚公的诚心感动了,就派天将把山搬走了。

这个故事告诉我们:只要有坚定地决心和努力,再大的困难也能克服。尤其在我们的生活和学习中,都不能被困难吓倒,而应面对困难,付出努力,最后才能解决困难。

《愚公移山》讲的是古时候一个九十多岁的老爷爷愚公的故事,他家门前有两座大山造成出门很不方便,要走很多路才行,他决定把它们移走,就带领全家三代一起挖山,每天都不歇,别人问他什么时候才能移完,这是不可能完成的事情,他说我完成不了就让我的子子孙孙接着干,总有一天会完成的。

结果天上的玉皇大帝听到被感动了,就派两个大力天神,把这两座山搬走了,从此他们家进出就方便了。

这个故事使我知道一个人办什么事情一定要坚持下去就能办成就能成功,你说是么?

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)三

这天,我妈妈给我读了一篇愚公移山故事,这个故事讲了:很久很久以前,有一位90多岁叫愚公老人,他家屋前有两座太平和王屋大山挡了愚公们外出,他们每一天外出都要爬山,十分辛苦,于是愚公就下决定把这两座大山移走,然后叫上全家人来帮忙,有人说愚公,你这么大岁数了移不了这两座山,愚公说:“我死后还有我儿子和孙子,儿子生儿子,孙子生孙子没有尽头,但是这山还是这么大,总有一天会把它铲平。”这篇故事告诉我们,如果遇到困难只要我们坚持和努力必须能克服困难,在学习和生活中也一样,就像妈妈常说一句话:“世上无难事,只怕有心人。”

做什么事情都要有恒心,愚公应对两座山都不怕,我们不能被作业题给难倒。只要我们持之以恒,就没有什么解决不了问题。

一铲,两铲……

一筐,二筐……

我合上《话说成语》眼前不禁浮现出愚公率领儿孙们在山脚下穿梭忙碌身影,我为愚公精神所感染。

《愚公移山》故事,对我们教育很深,我要努力学习,正向书里所说那样只要有雄心壮志和坚定不移精神任何学习上困难都是能够战胜!

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)四

初中愚公移山原文和翻译

战国初期,出现了百家争鸣的局面,各家学派在传扬自己的主张时,常运用大量生动的小故事来说明抽象的道理。这样,寓言就空前繁荣起来。下面是小编整理的初中愚公移山原文和翻译,欢迎来参考!

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文

太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的`南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

注释

1、太行山:在黄土高原和华北平原之间。

2、王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。

3、方:指面积。

4、仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。

5、冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。

6、河阳:黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。

7、且:副词,将近。

8、面山而居:面对着山居住。

9、惩(chéng):戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。

10、塞(sè):阻塞。

11、迂(yū):曲折、绕远。

12、聚室而谋:集合全家来商量。室,家。

13、汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。

14、毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。

15、指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。

16、汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。

17、献疑:提出疑问。

18、以:凭借。

19、杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。

20、损::削减。

21、曾(céng):副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与“不”连用。

22、魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。魁(kuí)。

23、丘:土堆。

24、置:安放。

25、且:况且。

26、焉:疑问代词,哪里。

27、荷(hè):扛的意思。

28、夫:成年男子。

29、箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。

30、孀(shuāng) :孀妻,寡妇。

31、遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。

32、龀(chèn):儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。

33、寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。

34、始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。

35、河曲:古地名,在今山西省芮城县西。

36、叟(sǒu):老头。

37、惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。

38、其:在“如……何”前面加强反问语气。

39、长息:长叹。

40、一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。

41、汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。

42、匮(kuì):竭尽的意思。

43、虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。

44、苦:愁。

45、亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无”。

46、操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。

47、惧其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。

48、帝:神话中的天帝。

49、感其诚:被他的诚心所感动。感,被……感动。

50、夸娥氏:神话中力气很大的神。

51、负:背。

52、厝(cuò):同“措”,放置。

53、朔东:就是朔方以东地区,指山西省的东部。

54、雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。

56、陇断:即垄断,山冈高地

57、列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。

s("content_relate");

【初中愚公移山原文和翻译】相关文章:

1.《愚公移山》原文和翻译

2.愚公移山翻译和原文

3.愚公移山原文和翻译

4.初中语文《愚公移山》原文和翻译

5.愚公移山原文翻译

6.《愚公移山》原文、翻译

7.《愚公移山》原文及翻译

8.愚公移山原文及其翻译

221381
领取福利

微信扫码领取福利

精选《愚公移山》文言文翻译(推荐)(4篇)

微信扫码分享https://www.jinbitou.cn/shiyongwendang/yanjianggao/yanjianggaofanwen/16853642561423748.html