原文
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。
初二语文文言文记承天寺夜游翻译相关文章:
★ 中秋节初二语文作文大全
★ 初二语文版下册四单元作文:迈好青春第一步
★ 初二语文上册第一次月考试题
★ 初二语文文言文送东阳马生序原文翻译
★ 初二语文寒假作业答案(上册)
★ 初二语文上册期中考试题
★ 关于北师大版初二语文教案汇总(八篇)
★ 初二语文下册《桃花源记》复习提纲
★ 人教版初二语文上册第单元知识点
★ 初二语文下册第五单元测试题及答案